Vad heter trosor på finska
Översättning från "övergrepp" mot finska
hyväksikäyttö, väärinkäyttö existerar översättningen från "övergrepp" mot finska.
Andra släktingar är estniska, samiska och ungerskamodell vid översatt mening: Den man inom denna kyrka likt begår övergrepp mot sin fru, likt förnedrar hon, liksom förolämpar hon, likt utövar orättfärdigt herravälde över hon, är ovärdig för att bära prästadömet. ↔ Jokainen tämän kirkon mies, joka pahoinpitelee vaimoaan, joka kohtelee häntä halveksien, joka loukkaa häntä, joka vallitsee häntä vääryydellä, on kelvoton pappeuteen.
hyväksikäyttö, väärinkäyttö
Sexuellt övergrepp
Seksuaalinen hyväksikäyttö
Sexuella övergrepp mot barn
Lapsen seksuaalinen hyväksikäyttö
Lägg mot exempelLägg till
Den man inom denna kyrka vilket begår övergrepp mot sin fru, vilket förnedrar hon, såsom förolämpar hon, såsom utövar orättfärdigt herravälde ovan hon, existerar ovärdig för att bära prästadömet.
Jokainen tämän kirkon mies, joka pahoinpitelee vaimoaan, joka kohtelee häntä halveksien, joka loukkaa häntä, joka vallitsee häntä vääryydellä, on kelvoton pappeuteen.
LDS
Kommittén stöder förslaget för att låta Eurostat samla in samt analysera all offentlig statistik angående sexuellt utnyttjande från samt sexuella övergrepp mot ungar inom medlemsstaterna, samt förslaget för att rekommendera medlemsstaterna för att dra större nytta från Europols tillgångar.
Komitea tukee ehdotusta, jonka mukaan Eurostatin tehtäväksi annettaisiin kerätä ja analysoida kaikki yleisesti saatavilla olevat tilastot lasten seksuaalisesta hyväksikäytöstä ja väärinkäytöstä jäsenvaltioissa.
Isofs språkvårdare i finska, Riina Heikkilä och Tarja Larsson, har deltagit i redigeringsarbetetKomitea tukee myös ehdotusta suosittaa jäsenvaltioille, että nämä käyttäisivät Europolin resursseja täysimittaisesti hyväkseen.
EurLex-2
Asean besitter börjat agera kraftfullare mot militärregimens övergrepp inom Burma samt kräver för att Burma förbättrar sina konsekvens vid människorättsområdet samt ansluter sig mot demokratins principer.
ottaa huomioon, että ASEAN on alkanut vastustaa aiempaa voimakkaammin sotilashallinnon rikkomuksia Burmassa ja vaatii Burmaa parantamaan ihmisoikeustilannettaan ja tunnustamaan demokratian,
EurLex-2
i enlighet med den förklarande noten mot initiativet ifrån Konungariket Belgien existerar syftet tillsammans detta föreslagna rambeslutet för att utveckla samarbetet mellan medlemsstaterna då detta gäller för att skydda små människor mot sexuella övergrepp samt inom synnerhet för att garantera en effektivt genomförande från dem förluster från rättigheter såsom existerar förbundna tillsammans med fällande domar till denna typ från förbrytelse.
Belgian kuningaskunnan aloitteeseen liittyvän selittävän huomautuksen mukaan ehdotetulla puitepäätöksellä pyritään parantamaan jäsenvaltioiden välistä yhteistyötä lasten suojelemisessa seksuaaliselta väärinkäytöltä, ja sillä pyritään erityisesti takaamaan tämäntyyppisistä rikoksista annettuihin tuomioihin liittyvien ammattikieltojen tehokas soveltaminen.
I svenska - finska ordboken hittar du fraser med översättningar, exempel, uttal och bildernot-set
Denna produkt följer en liknande tillvägagångssätt såsom nyhet 23 (Förebyggande) inom direktiv /93/EU ifall bekämpande från sexuella övergrepp mot ungar, sexuell exploatering från ungar samt barnpornografi.
Artiklassa noudatetaan samaa lähestymistapaa kuin lasten seksuaalisen hyväksikäytön ja seksuaalisen riiston sekä lapsipornografian torjumisesta annetun direktiivin /93/EU 23 artiklassa (Ennaltaehkäisy).
eurlex-diff
beneath ett täckmantel från samhörighetskänsla innebär surrogatmödraskap en fysiskt utnyttjande från kvinnor samt mot samt tillsammans övergrepp, vilket står inom direkt konflikt tillsammans med förbudet mot affär tillsammans människor samt kroppsdelar.
Sijaisäitiys altistaa yhteisvastuun varjolla naisen fyysiselle hyväksikäytölle ja jopa väkivallalle, mikä on suoranaisesti ristiriidassa ihmisruumiiden ja ruumiinosien salakaupan kiellon kanssa.
Europarl8
Vissa grupper existerar särskilt utsatta till våld samt övergrepp, däribland funktionshindrade.
Ordboken blir dessutom mobilvänligTietyt ryhmät ovat erityisen alttiita väkivallalle. Näihin ryhmiin kuuluvat vammaiset.
EurLex-2
Internationella medier samt människorättsorganisationer fortsätter för att meddela ifall svåra övergrepp mot Lao-Hmong-folket, såsom förföljs mot döds inom djungeln från regeringsstyrkor, liksom arresteringar från kristna vid bas från för att dem utövar sin tro samt detta faktum för att dussintals kristna kvar existerar fängslade.
ottaa huomioon, että kansainväliset tiedotusvälineet ja ihmisoikeusjärjestöt raportoivat edelleen väkivaltaisista hyökkäyksistä hallituksen joukkojen viidakkoon jahtaamaa Lao-Hmongin väestöä vastaan sekä uskontoaan harjoittavien kristittyjen pidätyksistä ja lukuisten kristittyjen pitämisestä edelleen vangittuina;
not-set
dem civila offren äger blivit utsatta på grund av grova övergrepp.
ottaa huomioon siviiliuhreihin kohdistuneiden hyökkäysten julmuuden,
not-set
Fråga # (Claude Moraes): EU:s gränsöverskridande samarbete till för att skydda ungar ifrån övergrepp- ömsesidigt erkännande från förverkanden från rätten för att jobba tillsammans med unge
Kysymys # (Claude Moraes): EU:n rajat ylittävä yhteistyö lasten suojelemiseksi hyväksikäytöltä- Lasten parissa työskentelyä koskevan kiellon vastavuoroinen tunnustaminen
oj4
på grund av några kalenderår sen hittade dem bevis till övergrepp mot små människor.
Joku vuosi sitten löydettiin todisteita lasten hyväksikäytöstä.
OpenSubtitlesv3
Allvarliga former från sexuella övergrepp mot ungar samt sexuell exploatering från unge bör omfattas från verksamma, proportionella samt avskräckande påföljder.
Lasten seksuaalisen hyväksikäytön ja seksuaalisen riiston vakavista muodoista olisi määrättävä tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia rangaistuksia.
EurLex-2
(9) Inom den omfattande ramen på grund av fonden till inre säkerhet bör detta ekonomiska stöd såsom beviljas inom detta instrument främja polissamarbete, utbyte från samt passage mot data, förebyggande från brottslighet, bekämpande från gränsöverskridande alternativt seriös samt organiserad brottslighet, inklusive terrorism, människohandel, sexuellt utnyttjande från ungar samt spridning från bilder vid små människor såsom utsätts till övergrepp, skydd från människor samt väsentlig infrastruktur mot säkerhetsrelaterade händelser samt produktiv hantering från säkerhetsrelaterade risker samt kriser, tillsammans beaktande från gemensam politik (strategier, schema samt handlingsplaner), lagstiftning samt praktiskt samarbete.
(9) Tämän asetuksen perusteella olisi myönnettävä rahoitustukea poliisiyhteistyön, tietojenvaihdon ja tietojen saatavuuden edistämiseen, rikollisuuden ehkäisemiseen ja rajatylittävän, vakavan ja järjestäytyneen rikollisuuden sekä terrorismin, ihmiskaupan, lasten seksuaalisen hyväksikäytön ja lasten seksuaaliseen hyväksikäyttöön liittyvien kuvien jakelun torjumiseen, väestön ja elintärkeiden infrastruktuurien suojelemiseen turvallisuuteen liittyviltä vaaratilanteilta sekä turvallisuuteen liittyvien vaaratilanteiden tehokkaan hallinnoinnin edistämiseen osana sisäisen turvallisuuden rahaston kattavaa kehystä, ottaen huomioon yhteiset politiikat (strategiat, ohjelmat ja toimintasuunnitelmat), lainsäädäntö ja käytännön yhteistyö.
not-set
tillsammans beaktande från rapporten från den 29 september ifrån FN:s högkommissarie på grund av mänskliga rättigheter angående kränkningar samt övergrepp likt begås från Boko Haram samt effekterna vid dem mänskliga rättigheterna inom dem drabbade länderna samt från uttalandena ifrån FN:s högkommissarie till mänskliga rättigheter ifall chansen för att anklaga medlemmar från Boko Haram till krigsbrott,
ottaa huomioon YK:n ihmisoikeusvaltuutetun syyskuuta esittämän kertomuksen Boko Haramin suorittamista loukkauksista ja väärinkäytöksistä sekä niiden vaikutuksesta ihmisoikeuksiin asianomaisissa maissa; ottaa huomioon YK:n ihmisoikeusvaltuutetun lausunnot mahdollisuudesta asettaa Boko Haramin jäseniä syytteeseen sotarikoksista,
eurlex-diff
Jag visste ej för att han utsatte mig på grund av övergrepp.
enstaka tiennyt, että hän pahoinpiteli minua.
För en svensk kan det finska språket verka obegripligtQED
detta existerar vanligare för att kvinnor rapporterar ifall övergrepp än män.
Naiset kertovat epäasiallisesta kohtelusta miehiä useammin.
EurLex-2
titta ovan rambeslutet vid grundval från förslaget ifrån rådets ordförandeskap alternativt förslag ifrån enstaka ytterligare medlemsstat alternativt, alternativt, ifrån kommissionen till för att höja skyddsnivån mot minimalt den nivå liksom konventionen angående skydd till små människor mot sexuellt utnyttjande samt sexuella övergrepp ger samt fokusera mer vid övergrepp tillsammans med kopplingar mot Internet samt ytterligare kommunikationsteknik; parlamentet att föreslå eller råda något för att förslaget bör innehålla bestämmelser ifall följande:
tarkistaa puitepäätöstä neuvoston puheenjohtajavaltion, muun jäsenvaltion tai vaihtoehtoisesti komission toimittaman ehdotuksen pohjalta ja nostaa täten suojelun tason ainakin Euroopan neuvoston yleissopimuksen edellyttämälle tasolle ja kohdistaa enemmän huomiota Internetiin ja muihin viestintätekniikoihin liittyvään hyväksikäyttöön; ehdotuksen olisi sisällettävä seuraavat säännökset:
not-set
besitter kommissionen kunskap angående fall var familjer bosatta inom gemenskapens medlemsstater adopterat språk som talas i rumänien små människor vilka sedan skall äga blivit utsatta till sexuella alternativt andra övergrepp alternativt illegala organtransplantationer?
Tietääkö komissio sellaisista tapauksista, että jäsenvaltioissa asuvien perheiden Romaniasta adoptoimia lapsia olisi käytetty seksuaalisesti tai muuten hyväksi, tai lasten elimiä koskevasta kaupasta?
Stor ordbok mellan finska och svenska som erbjuder en omfattande samling av ord och uttryckEurLex-2
Jag skulle självklart äga önskat för att jag ägde haft dessa upplysningar på grund av flera kalenderår sedan, innan mina numeriskt värde vackra dotterdöttrar blev utsatta till en sålunda fruktansvärt samt obarmhärtigt sexuellt övergrepp.
Toivon tietysti, että olisimme tienneet nämä asiat useita vuosia sitten, ennen kuin kahta kaunista lastenlastani käytettiin seksuaalisesti hyväksi niin kauhealla ja säälimättömällä tavalla.
jw
Sök hjälp ifall ni utsätts på grund av våldtäkt, incest alternativt andra sexuella övergrepp.
Hae apua, jos joudut raiskauksen, insestin tai muun sukupuolisen väkivallan uhriksi.
LDS
Vidta åtgärder på grund av för att upprätta schema till för att förhindra övergrepp
Tulee perustaa hyväksikäyttöä ehkäiseviä ohjelmia
EurLex-2
inom den beryktade hedmordsrättegången inom England avkunnades fällande domar ovan ett man samt hans fru på grund av tortyr, sexuellt övergrepp samt mord vid tre små ungar, varefter dem begravt kropparna vid heden.
Englannin kuuluisassa ’nummioikeudenkäynnissä’ tuomittiin mies ja vaimo kolmen pienen lapsen kiduttamisesta, seksuaalisesta pahoinpitelystä ja murhaamisesta ja ruumiitten hautaamisesta nummille.
Översättningen är snabb och sparar tidjw
en chockerande stort antal små människor blir fysiskt samt mentalt misshandlade alternativt utsatta till sexuella övergrepp från sina föräldrar.
Järkyttävän konstnär (claude monet) heistä joutuvat omien vanhempiensa sanallisen tai fyysisen väkivallan tai sukupuolisen hyväksikäytön kohteeksi.
jw
i enlighet med Europarådets plattform till skydd till journalistiken samt säkerhet till journalister existerar statliga aktörer skyldiga mot mer än hälften från övergreppen mot mediearbetare.
toteaa, että Euroopan neuvoston journalismin toimintamahdollisuuksia ja toimittajien turvallisuutta edistävän foorumin mukaan valtiolliset toimijat ovat syypäitä yli puoleen kaikista media-alan ammattilaisiin kohdistuneista häirintätapauksista;
EuroParl
· kommer för att uppmuntras mot för att vidta åtgärder, bl.a.
proaktiva insatser, till för att ta försvunnen ämne tillsammans med sexuella övergrepp mot små människor ifrån internet,
· toteutettava toimenpiteet, mukaan lukien ennalta ehkäisevät toimet, lasten seksuaaliseen hyväksikäyttöön liittyvän materiaalin poistamiseksi internetistä;
EurLex-2